
10月の最初の300人で14日間に感染なければ、11月から隔離期間を7日に短縮を検討。
隔離期間中は、政府指定のホテルで外出禁止、禁酒、禁煙など強制されるだけに短縮は朗報。

:
強制隔離期間中、2週間の禁酒(タバコは、ずいぶん昔に禁煙済み)、拘束に耐えられないと感じていたので、心からの嬉しい知らせでした。
:
これで、飛行機代も安くなれば、もう一歩か…
◆タイ入国:特別観光ビザ(最長270日)◆申請方法・条件・検疫

Shorter quarantine if tourist test succeeds
The Tourism and Sports Ministry has sought help from private hospitals to carry out testing of tourists arriving at airports. WICHAN CHAROENKIATPAKUL
記事引用先:bangkok post
10月で成功すれば、11月からの検疫期間を7日間に
A seven-day quarantine for foreign tourists can be put into effect in November if the first batch of inbound tourists in October is clear of coronavirus infections, says the Tourism and Sports Ministry.
9月29日の閣議後、STV詳細発表
After next Tuesday’s cabinet meeting, the government will announce more details of the special tourist visa (STV) that will allow long-stay visitors, the first international arrivals in almost six months, to enter the country by Oct 1, said Tourism and Sports Minister Phiphat Ratchakitprakarn.
最初の300人の感染がなければ、以降の週当たりの客数を増加する
If the first two groups of 300 foreigners complete the 14-day quarantine on Oct 15 and Oct 21 without a positive case, then the ministry plans to propose an increase in the number of tourists per week by Nov 1.
計画が順調に進めば、11月中旬には7日間に短縮を検討する
If the tourism plan runs smoothly, the ministry will consider shortening the quarantine period to seven days in mid-November, Mr Phiphat said.
観光評議会は、通常に戻れば、海外からの観光客は年間6,000万人、GDPの25%と予測
If the tourism plan runs smoothly, the ministry will consider shortening the quarantine period to seven days in mid-November, Mr Phiphat said.
⭕️クリックで応援お願いします👉ブログ村
◆日本人のタイ入国は?


⭕️クリックで応援お願いします👉ブログ村
『バンコクタイムズ』おすすめ記事!







コメント