★お知らせ★ブログの更新をメールで受け取れます!

609人の購読者に加わりましょう

「桜田」世界最強サイバーセキュリティ責任者語録「慰安婦は職業・俺は大工だからわからない事も有る」

スポンサーリンク

The New York Times

管理人の「バンコクで修業中。」です。

日本人として、恥ずかしいです。

海外で、今回の桜田サイバーセキュリティ戦略副本部長の発言がどの様に見られているのか?

また、2016年の「慰安婦は職業」発言は?

スポンサーリンク
スポンサーリンク

世界中の笑い者:海外メディアの反応

英国ガーディアン:System error: Japan cybersecurity minister admits he has never used a computer

A Japanese minister in charge of cybersecurity has provoked astonishment by admitting he has never used a computer in his professional life, and appearing confused by the concept of a USB drive.

System error: Japan cybersecurity minister admits he has never used a computer
Yoshitaka Sakurada also seemed confused by the concept of a USB drive when asked in parliament
システムエラー!!!
Another joked that perhaps Sakurada was simply engaged in his own kind of cybersecurity.
“If a hacker targets this Minister Sakurada, they wouldn’t be able to steal any information. Indeed it might be the strongest kind of security!”
こんなジョークも有る:もし、ハッカーが桜田大臣の情報を狙ったとしても情報を盗む事は不可能だ。最強レヴェルのセキュリティだ!

ニューヨークタイムス・アジア版:Minister in Charge of Japan’s Cybersecurity Says He Has Never Used a Computer

In 2016, he apologized after saying that so-called comfort women — Koreans who were abducted and forced to become sex slaves for the Imperial Japanese Army before and during World War II — were “prostitutes by occupation” and that people had been “heavily misled by propaganda work treating them as if they were victims.”

2016年の「慰安婦は職業」発言に言及!

 

2016年「慰安婦は職業」発言

共同ニュース:Comfort women were ‘prostitutes’: Japanese lawmaker

Yoshitaka Sakurada, in a meeting with 10 other LDP lawmakers, said that the women “were prostitutes by occupation” and that people have been “heavily misled by propaganda work treating them as if they were victims.

Comfort women were 'prostitutes': Japanese lawmaker
TOKYO - A ruling Liberal Democratic Party lawmaker said Thursday that so-called 'comfort women' were 'prostitutes,' referring to women forced into wartime Japan...
桜田「慰安婦は職業としての娼婦」

英国インターナショナルビジネスタイム:’Comfort women’: South Korea furious over Japanese lawmaker calling victims ‘professional prostitutes’

Japanese lawmaker Yoshitaka Sakurada called wartime sex slaves forced to work for Japan’s Imperial Army “professional prostitutes”. The remark has irked South Korea, which recently agreed to a landmark deal with Japan to settle the dispute.

'Comfort women': South Korea furious over Japanese lawmaker calling victims 'professional prostitutes'
The lawmaker said people have been misled by propaganda treating them as if they were victims.

問われる日本の政治家の品格

連日、片山さつき大臣や桜田五輪担当相の報道を見ていて、海外にいて日本を間接的に見ているが、日本人として恥ずかしいというのが正直な気持ちである。

これらの人事を行った、安倍首相の任命責任も問われるべきである。

以上

各カテゴリーはこちらからご覧ください!
スポンサーリンク
つぶやき
スポンサーリンク
お友達に教えてあげよう!
ブログの最新情報希望の方は登録を!
バンコクで修業中。Escape 2 Bangkok!